What’s new:

Further education

BP 2022 Online
Translating clinical studies 2022
Medical Terminology 2022
Translating Life Sciences 2021
Easy (German) language 2021
BP 2021 Online
BP Workshop Week 2020
BP 2020 Online
ATA GLD WS Erfurt 2020
BP 2019 Bologna
ÜB-Seminar Ysper 2018
BP 2018 Vienna
ATA GLD WS Berlin 2018
BP 2017 Budapest
ATA GLD WS Munich 2016
ÜB-Seminar Ysper 2016
BP 2015 Zagreb
BP 2014 Budapest
Proz.com Conf. Barcelona 2012
ÜB-Seminar Ysper 2011
Proz.com Conf. Prag 2010
ÜB-Seminar Ysper 2009
Proz.com Conf. Vienna 2009
Proz.com Conf. Budapest 2007
Proz.com Conf. Berlin 2006


XING



All formats welcome.

I work with the latest technologies and can process all common formats. You determine the standard:

  • Word (.doc, .docx)
  • Adobe Acrobat (.pdf)
  • Powerpoint (.ppt, .pptx)
  • Excel (.xls, .xlsx)
  • CAT-files (.rtf, .sdlxliff, .tmx) – SDL Trados Studio
  • MemoQ (using your ELM license)
  • your own online tool after getting familiar with it

If requested, I can scan and save your text in a common format for further editing.